Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 5:20

Context
NET ©

always giving thanks to God the Father for each other 1  in the name of our Lord Jesus Christ,

NIV ©

always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.

NASB ©

always giving thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;

NLT ©

And you will always give thanks for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ.

MSG ©

Sing praises over everything, any excuse for a song to God the Father in the name of our Master, Jesus Christ.

BBE ©

Giving praise at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;

NRSV ©

giving thanks to God the Father at all times and for everything in the name of our Lord Jesus Christ.

NKJV ©

giving thanks always for all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ,


KJV
Giving thanks
<2168> (5723)
always
<3842>
for
<5228>
all things
<3956>
unto God
<2316>
and
<2532>
the Father
<3962>
in
<1722>
the name
<3686>
of our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>_;
NASB ©
always
<3842>
giving
<2168>
thanks
<2168>
for all
<3956>
things
<3956>
in the name
<3686>
of our Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
to God
<2316>
, even
<2532>
the Father
<3962>
;
GREEK
eucaristountev
<2168> (5723)
V-PAP-NPM
pantote
<3842>
ADV
uper
<5228>
PREP
pantwn
<3956>
A-GPN
en
<1722>
PREP
onomati
<3686>
N-DSN
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
patri
<3962>
N-DSM
NET © [draft] ITL
always
<3842>
giving thanks
<2168>
to God
<2316>
the Father
<3962>
for
<5228>
each other
<3956>
in
<1722>
the name
<3686>
of our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
,
NET ©

always giving thanks to God the Father for each other 1  in the name of our Lord Jesus Christ,

NET © Notes

tn Grk “for all.” The form “all” can be either neuter or masculine.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org