Ecclesiastes 2:12
ContextNET © | Next, I decided to consider 1 wisdom, as well as foolish behavior and ideas. 2 For what more can the king’s successor do than what the king 3 has already done? |
NIV © | Then I turned my thoughts to consider wisdom, and also madness and folly. What more can the king’s successor do than what has already been done? |
NASB © | So I turned to consider wisdom, madness and folly; for what will the man do who will come after the king except what has already been done? |
NLT © | So I decided to compare wisdom and folly, and anyone else would come to the same conclusions I did. |
MSG © | And then I took a hard look at what's smart and what's stupid. What's left to do after you've been king? That's a hard act to follow. You just do what you can, and that's it. |
BBE © | And I went again in search of wisdom and of foolish ways. What may the man do who comes after the king? The thing which he has done before. |
NRSV © | So I turned to consider wisdom and madness and folly; for what can the one do who comes after the king? Only what has already been done. |
NKJV © | Then I turned myself to consider wisdom and madness and folly; For what can the man do who succeeds the king? –– Only what he has already done. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Next, I decided to consider 1 wisdom, as well as foolish behavior and ideas. 2 For what more can the king’s successor do than what the king 3 has already done? |
NET © Notes |
1 tn Heb “and I turned to see.” 2 sn See 1:17 for the same expression. Throughout 2:1-11, Qoheleth evaluated the merits of merrymaking (2:1-3), accomplishing grand things (2:4-6), amassing great wealth (2:7-8), and secular acquisitions and accomplishments (2:9-10). Now, he reflects on the benefit in life in living wisely and not giving oneself over to frivolous self-indulgence. 3 tc The Hebrew text reads עָשׂוּהוּ (’asuhu, “they have done it”; Qal perfect 3rd person masculine plural from עָשַׂה [’asah] + 3rd person masculine singular suffix). However, many medieval Hebrew |