Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 8:6

Context
NET ©

So you must keep his 1  commandments, live according to his standards, 2  and revere him.

NIV ©

Observe the commands of the LORD your God, walking in his ways and revering him.

NASB ©

"Therefore, you shall keep the commandments of the LORD your God, to walk in His ways and to fear Him.

NLT ©

"So obey the commands of the LORD your God by walking in his ways and fearing him.

MSG ©

So it's paramount that you keep the commandments of GOD, your God, walk down the roads he shows you and reverently respect him.

BBE ©

Then keep the orders of the Lord your God, fearing him and walking in his ways.

NRSV ©

Therefore keep the commandments of the LORD your God, by walking in his ways and by fearing him.

NKJV ©

"Therefore you shall keep the commandments of the LORD your God, to walk in His ways and to fear Him.


KJV
Therefore thou shalt keep
<08104> (8804)
the commandments
<04687>
of the LORD
<03068>
thy God
<0430>_,
to walk
<03212> (8800)
in his ways
<01870>_,
and to fear
<03372> (8800)
him.
NASB ©
"Therefore, you shall keep
<08104>
the commandments
<04687>
of the LORD
<03068>
your God
<0430>
, to walk
<01980>
in His ways
<01870>
and to fear
<03372>
Him.
HEBREW
wta
<0853>
harylw
<03372>
wykrdb
<01870>
tkll
<01980>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03069>
twum
<04687>
ta
<0853>
trmsw (8:6)
<08104>
LXXM
kai
<2532
CONJ
fulaxh
<5442
V-FMI-2S
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
sou
<4771
P-GS
poreuesyai
<4198
V-PMN
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
odoiv
<3598
N-DPF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
fobeisyai
<5399
V-PMN
auton
<846
D-ASM
NET © [draft] ITL
So you must keep
<08104>
his commandments
<04687>
, live according to his standards, and revere
<03372>
him.
NET ©

So you must keep his 1  commandments, live according to his standards, 2  and revere him.

NET © Notes

tn Heb “the commandments of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

tn Heb “by walking in his ways.” The “ways” of the Lord refer here to his moral standards as reflected in his commandments. The verb “walk” is used frequently in the Bible (both OT and NT) for one’s moral and ethical behavior.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org