Deuteronomy 26:8
ContextNET © | Therefore the Lord brought us out of Egypt with tremendous strength and power, 1 as well as with great awe-inspiring signs and wonders. |
NIV © | So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror and with miraculous signs and wonders. |
NASB © | and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and wonders; |
NLT © | So the LORD brought us out of Egypt with amazing power, overwhelming terror, and miraculous signs and wonders. |
MSG © | And GOD took us out of Egypt with his strong hand and long arm, terrible and great, with signs and miracle-wonders. |
BBE © | And the Lord took us out of Egypt with a strong hand and a stretched-out arm, with works of power and signs and wonders: |
NRSV © | The LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with a terrifying display of power, and with signs and wonders; |
NKJV © | ‘So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and with an outstretched arm, with great terror and with signs and wonders. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Therefore the Lord brought us out of Egypt with tremendous strength and power, 1 as well as with great awe-inspiring signs and wonders. |
NET © Notes |
1 tn Heb “by a powerful hand and an extended arm.” These are anthropomorphisms designed to convey God’s tremendously great power in rescuing Israel from their Egyptian bondage. They are preserved literally in many English versions (cf. KJV, NAB, NIV, NRSV). |