Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Colossians 1:4

Context
NET ©

since 1  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

NIV ©

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints—

NASB ©

since we heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints;

NLT ©

for we have heard that you trust in Christ Jesus and that you love all of God’s people.

MSG ©

We keep getting reports on your steady faith in Christ, our Jesus, and the love you continuously extend to all Christians.

BBE ©

After hearing of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have for all the saints,

NRSV ©

for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints,

NKJV ©

since we heard of your faith in Christ Jesus and of your love for all the saints;


KJV
Since we heard
<191> (5660)
of your
<5216>
faith
<4102>
in
<1722>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>_,
and
<2532>
of the love
<26>
[which
<3588>
ye have] to
<1519>
all
<3956>
the saints
<40>_,
NASB ©
since we heard
<191>
of your faith
<4102>
in Christ
<5547>
Jesus
<2424>
and the love
<26>
which
<3739>
you have
<2192>
for all
<3956>
the saints
<40>
;
GREEK
akousantev
<191> (5660)
V-AAP-NPM
thn
<3588>
T-ASF
pistin
<4102>
N-ASF
umwn
<5216>
P-2GP
en
<1722>
PREP
cristw
<5547>
N-DSM
ihsou
<2424>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
agaphn
<26>
N-ASF
[hn
<3739>
R-ASF
ecete]
<2192> (5719)
V-PAI-2P
eiv
<1519>
PREP
pantav
<3956>
A-APM
touv
<3588>
T-APM
agiouv
<40>
A-APM
NET © [draft] ITL
since we heard
<191>
about your
<5216>
faith
<4102>
in
<1722>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
and
<2532>
the love
<26>
that
<3739>
you have
<2192>
for
<1519>
all
<3956>
the saints
<40>
.
NET ©

since 1  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

NET © Notes

tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org