Acts 2:11
ContextNET © | both Jews and proselytes, 1 Cretans and Arabs – we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!” 2 |
NIV © | (both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs— we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!" |
NASB © | Cretans and Arabs—we hear them in our own tongues speaking of the mighty deeds of God." |
NLT © | Cretans, and Arabians. And we all hear these people speaking in our own languages about the wonderful things God has done!" |
MSG © | both Jews and proselytes; Even Cretans and Arabs! "They're speaking our languages, describing God's mighty works!" |
BBE © | Men of Crete and Arabia, to all of us they are talking in our different languages, of the great works of God. |
NRSV © | Cretans and Arabs—in our own languages we hear them speaking about God’s deeds of power." |
NKJV © | "Cretans and Arabs––we hear them speaking in our own tongues the wonderful works of God." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | both Jews and proselytes, 1 Cretans and Arabs – we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!” 2 |
NET © Notes |
1 sn Proselytes refers to Gentile (i.e., non-Jewish) converts to Judaism. 2 tn Or “God’s mighty works.” Here the genitive τοῦ θεοῦ (tou qeou) has been translated as a subjective genitive. |