Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 17:4

Context
NET ©

Some of them were persuaded 1  and joined Paul and Silas, along with a large group 2  of God-fearing Greeks 3  and quite a few 4  prominent women.

NIV ©

Some of the Jews were persuaded and joined Paul and Silas, as did a large number of God-fearing Greeks and not a few prominent women.

NASB ©

And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large number of the God-fearing Greeks and a number of the leading women.

NLT ©

Some who listened were persuaded and became converts, including a large number of godly Greek men and also many important women of the city.

MSG ©

Some of them were won over and joined ranks with Paul and Silas, among them a great many God-fearing Greeks and a considerable number of women from the aristocracy.

BBE ©

And some of them had faith, and were joined to Paul and Silas; and a number of the God-fearing Greeks, and some of the chief women.

NRSV ©

Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, as did a great many of the devout Greeks and not a few of the leading women.

NKJV ©

And some of them were persuaded; and a great multitude of the devout Greeks, and not a few of the leading women, joined Paul and Silas.


KJV
And
<2532>
some
<5100>
of
<1537>
them
<846>
believed
<3982> (5681)_,
and
<2532>
consorted
<4345> (5681)
with Paul
<3972>
and
<2532>
Silas
<4609>_;
and
<5037>
of the devout
<4576> (5740)
Greeks
<1672>
a great
<4183>
multitude
<4128>_,
and
<5037>
of the chief
<4413>
women
<1135>
not
<3756>
a few
<3641>_.
NASB ©
And some
<5100>
of them were persuaded
<3982>
and joined
<4345>
Paul
<3972>
and Silas
<4609>
, along
<5037>
with a large
<4183>
number
<3756>
of the God-fearing
<4576>
Greeks
<1672>
and a number
<3756>
<3641> of the leading
<4413>
women
<1135>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
tinev
<5100>
X-NPM
ex
<1537>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
epeisyhsan
<3982> (5681)
V-API-3P
kai
<2532>
CONJ
proseklhrwyhsan
<4345> (5681)
V-API-3P
tw
<3588>
T-DSM
paulw
<3972>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
[tw]
<3588>
T-DSM
sila
<4609>
N-DSM
twn
<3588>
T-GPM
te
<5037>
PRT
sebomenwn
<4576> (5740)
V-PNP-GPM
ellhnwn
<1672>
N-GPM
plhyov
<4128>
N-NSN
polu
<4183>
A-NSN
gunaikwn
<1135>
N-GPF
te
<5037>
PRT
twn
<3588>
T-GPF
prwtwn
<4413>
A-GPF
ouk
<3756>
PRT-N
oligai
<3641>
A-NPF
NET © [draft] ITL
Some
<5100>
of
<1537>
them
<846>
were persuaded
<3982>
and
<2532>
joined
<4345>
Paul
<3972>
and
<2532>
Silas
<4609>
, along with a large
<4183>
group
<4128>
of God-fearing
<4576>
Greeks
<1672>
and
<5037>
quite
<3756>
a few
<3641>
prominent
<4413>
women
<1135>
.
NET ©

Some of them were persuaded 1  and joined Paul and Silas, along with a large group 2  of God-fearing Greeks 3  and quite a few 4  prominent women.

NET © Notes

tn Or “convinced.”

tn Or “a large crowd.”

tn Or “of devout Greeks,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44. Luke frequently mentions such people (Acts 13:43, 50; 16:14; 17:17; 18:7).

tn Grk “not a few”; this use of negation could be misleading to the modern English reader, however, and so has been translated as “quite a few” (which is the actual meaning of the expression).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org