Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 10:46

Context
NET ©

for they heard them speaking in tongues and praising 1  God. Then Peter said,

NIV ©

For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said,

NASB ©

For they were hearing them speaking with tongues and exalting God. Then Peter answered,

NLT ©

And there could be no doubt about it, for they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter asked,

MSG ©

but there it was--they heard them speaking in tongues, heard them praising God. Then Peter said,

BBE ©

And they were talking in tongues, and giving glory to God. Then Peter said,

NRSV ©

for they heard them speaking in tongues and extolling God. Then Peter said,

NKJV ©

For they heard them speak with tongues and magnify God. Then Peter answered,


KJV
For
<1063>
they heard
<191> (5707)
them
<846>
speak with
<2980> (5723)
tongues
<1100>_,
and
<2532>
magnify
<3170> (5723)
God
<2316>_.
Then
<5119>
answered
<611> (5662)
Peter
<4074>_,
NASB ©
For they were hearing
<191>
them speaking
<2980>
with tongues
<1100>
and exalting
<3170>
God
<2316>
. Then
<5119>
Peter
<4074>
answered
<611>
,
GREEK
hkouon
<191> (5707)
V-IAI-3P
gar
<1063>
CONJ
autwn
<846>
P-GPM
lalountwn
<2980> (5723)
V-PAP-GPM
glwssaiv
<1100>
N-DPF
kai
<2532>
CONJ
megalunontwn
<3170> (5723)
V-PAP-GPM
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
tote
<5119>
ADV
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
petrov
<4074>
N-NSM
NET © [draft] ITL
for
<1063>
they heard
<191>
them
<846>
speaking
<2980>
in tongues
<1100>
and
<2532>
praising
<3170>
God
<2316>
. Then
<5119>
Peter
<4074>
said
<611>
,
NET ©

for they heard them speaking in tongues and praising 1  God. Then Peter said,

NET © Notes

tn Or “extolling,” “magnifying.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org