Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 10:44

Context
NET ©

While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on 1  all those who heard the message. 2 

NIV ©

While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on all who heard the message.

NASB ©

While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all those who were listening to the message.

NLT ©

Even as Peter was saying these things, the Holy Spirit fell upon all who had heard the message.

MSG ©

No sooner were these words out of Peter's mouth than the Holy Spirit came on the listeners.

BBE ©

While Peter was saying these words, the Holy Spirit came on all those who were hearing the word.

NRSV ©

While Peter was still speaking, the Holy Spirit fell upon all who heard the word.

NKJV ©

While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all those who heard the word.


KJV
While Peter
<4074>
yet
<2089>
spake
<2980> (5723)
these
<5023>
words
<4487>_,
the Holy
<40>
Ghost
<4151>
fell
<1968> (5627)
on
<1909>
all
<3956>
them which heard
<191> (5723)
the word
<3056>_.
NASB ©
While Peter
<4074>
was still
<2089>
speaking
<2980>
these
<3778>
words
<4487>
, the Holy
<40>
Spirit
<4151>
fell
<1968>
upon all
<3956>
those
<3588>
who were listening
<191>
to the message
<3056>
.
GREEK
eti
<2089>
ADV
lalountov
<2980> (5723)
V-PAP-GSM
tou
<3588>
T-GSM
petrou
<4074>
N-GSM
ta
<3588>
T-APN
rhmata
<4487>
N-APN
tauta
<5023>
D-APN
epepesen
<1968> (5627)
V-2AAI-3S
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
to
<3588>
T-NSN
agion
<40>
A-NSN
epi
<1909>
PREP
pantav
<3956>
A-APM
touv
<3588>
T-APM
akouontav
<191> (5723)
V-PAP-APM
ton
<3588>
T-ASM
logon
<3056>
N-ASM
NET © [draft] ITL
While Peter
<4074>
was
<2980>
still
<2089>
speaking
<2980>
these
<5023>
words
<4487>
, the Holy
<40>
Spirit
<4151>
fell
<1968>
on
<1909>
all
<3956>
those who heard
<191>
the message
<3056>
.
NET ©

While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on 1  all those who heard the message. 2 

NET © Notes

tn Or “came down on.” God now acted to confirm the point of Peter’s speech.

tn Or “word.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org