Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 12:14

Context
NET ©

all the clans that remain, each separately with their wives.”

NIV ©

and all the rest of the clans and their wives.

NASB ©

all the families that remain, every family by itself and their wives by themselves.

NLT ©

Each of the surviving families from Judah will mourn separately, husbands and wives apart.

MSG ©

And all the rest of the families off by themselves and their women off by themselves.

BBE ©

And all the other families by themselves, and their wives by themselves.

NRSV ©

and all the families that are left, each by itself, and their wives by themselves.

NKJV ©

"all the families that remain, every family by itself, and their wives by themselves.


KJV
All the families
<04940>
that remain
<07604> (8737)_,
every family
<04940>
apart, and their wives
<0802>
apart.
NASB ©
all
<03605>
the families
<04940>
that remain
<07604>
, every
<04940>
family
<04940>
by itself
<0905>
and their wives
<0802>
by themselves
<0905>
.
HEBREW
o
dbl
<0905>
Mhysnw
<0802>
dbl
<0905>
txpsm
<04940>
txpsm
<04940>
twrasnh
<07604>
twxpsmh
<04940>
lk (12:14)
<03605>
LXXM
pasai
<3956
A-NPF
ai
<3588
T-NPF
fulai
<5443
N-NPF
ai
<3588
T-NPF
upoleleimmenai
<5275
V-RMPNP
fulh
<5443
N-NSF
kay
<2596
PREP
eauthn
<1438
D-ASF
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
gunaikev
<1135
N-NPF
autwn
<846
D-GPM
kay
<2596
PREP
eautav
<1438
D-APF
NET © [draft] ITL
all
<03605>
the clans
<04940>
that remain
<07604>
, each separately
<0905>
with their
<04940>
wives
<0802>
.”
NET ©

all the clans that remain, each separately with their wives.”

NET © Notes


TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org