Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

The Song of Songs 5:5

Context
NET ©

I arose to open for my beloved; my hands dripped with myrrh – my fingers flowed with myrrh on the handles of the lock.

NIV ©

I arose to open for my lover, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the lock.

NASB ©

"I arose to open to my beloved; And my hands dripped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, On the handles of the bolt.

NLT ©

I jumped up to open it. My hands dripped with perfume, my fingers with lovely myrrh, as I pulled back the bolt.

MSG ©

I got up to open the door to my lover, sweetly ready to receive him, Desiring and expectant as I turned the door handle.

BBE ©

I got up to let my loved one in; and my hands were dropping with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, on the lock of the door.

NRSV ©

I arose to open to my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, upon the handles of the bolt.

NKJV ©

I arose to open for my beloved, And my hands dripped with myrrh, My fingers with liquid myrrh, On the handles of the lock.


KJV
I rose up
<06965> (8804)
to open
<06605> (8800)
to my beloved
<01730>_;
and my hands
<03027>
dropped
<05197> (8804)
[with] myrrh
<04753>_,
and my fingers
<0676>
[with] sweet smelling
<05674> (8802)
myrrh
<04753>_,
upon the handles
<03709>
of the lock
<04514>_.
{sweet...: Heb. passing, or, running about}
NASB ©
"I arose
<06965>
to open
<06605>
to my beloved
<01730>
; And my hands
<03027>
dripped
<05197>
with myrrh
<04753>
, And my fingers
<0676>
with liquid
<05674>
myrrh
<04753>
, On the handles
<03709>
of the bolt
<04514>
.
HEBREW
lwenmh
<04514>
twpk
<03709>
le
<05921>
rbe
<05674>
rwm
<04753>
ytebuaw
<0676>
rwm
<04753>
wpjn
<05197>
ydyw
<03027>
ydwdl
<01730>
xtpl
<06605>
yna
<0589>
ytmq (5:5)
<06965>
LXXM
anesthn
<450
V-AAI-1S
egw
<1473
P-NS
anoixai
<455
V-AAN
tw
<3588
T-DSM
adelfidw {N-DSM} mou
<1473
P-GS
ceirev
<5495
N-NPF
mou
<1473
P-GS
estaxan {V-AAI-3P} smurnan
<4666
N-ASF
daktuloi
<1147
N-NPM
mou
<1473
P-GS
smurnan
<4666
N-ASF
plhrh
<4134
A-ASF
epi
<1909
PREP
ceirav
<5495
N-APF
tou
<3588
T-GSN
kleiyrou {N-GSN}
NET © [draft] ITL
I
<0589>
arose
<06965>
to open
<06605>
for my beloved
<01730>
; my hands
<03027>
dripped
<05197>
with myrrh
<04753>
– my fingers
<0676>
flowed
<05674>
with myrrh
<04753>
on
<05921>
the handles
<03709>
of the lock
<04514>
.
NET ©

I arose to open for my beloved; my hands dripped with myrrh – my fingers flowed with myrrh on the handles of the lock.

NET © Notes


TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org