Romans 7:2
ContextNET © | For a married woman is bound by law to her husband as long as he lives, but if her 1 husband dies, she is released from the law of the marriage. 2 |
NIV © | For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage. |
NASB © | For the married woman is bound by law to her husband while he is living; but if her husband dies, she is released from the law concerning the husband. |
NLT © | Let me illustrate. When a woman marries, the law binds her to her husband as long as he is alive. But if he dies, the laws of marriage no longer apply to her. |
MSG © | For instance, a wife is legally tied to her husband while he lives, but if he dies, she's free. |
BBE © | For the woman who has a husband is placed by the law under the power of her husband as long as he is living; but if her husband is dead, she is free from the law of the husband. |
NRSV © | Thus a married woman is bound by the law to her husband as long as he lives; but if her husband dies, she is discharged from the law concerning the husband. |
NKJV © | For the woman who has a husband is bound by the law to her husband as long as he lives. But if the husband dies, she is released from the law of her husband. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | For a married woman is bound by law to her husband as long as he lives, but if her 1 husband dies, she is released from the law of the marriage. 2 |
NET © Notes |
1 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215). 2 tn Grk “husband.” sn Paul’s example of the married woman and the law of the marriage illustrates that death frees a person from obligation to the law. Thus, in spiritual terms, a person who has died to what controlled us (v. 6) has been released from the law to serve God in the new life produced by the Spirit. |