Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 15:19

Context
NET ©

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from Jerusalem even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

NIV ©

by the power of signs and miracles, through the power of the Spirit. So from Jerusalem all the way round to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.

NASB ©

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

NLT ©

I have won them over by the miracles done through me as signs from God––all by the power of God’s Spirit. In this way, I have fully presented the Good News of Christ all the way from Jerusalem clear over into Illyricum.

MSG ©

In such ways I have trailblazed a preaching of the Message of Jesus all the way from Jerusalem far into northwestern Greece.

BBE ©

By signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have given all the good news of Christ;

NRSV ©

by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem and as far around as Illyricum I have fully proclaimed the good news of Christ.

NKJV ©

in mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem and round about to Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.


KJV
Through
<1722>
mighty
<1411>
signs
<4592>
and
<2532>
wonders
<5059>_,
by
<1722>
the power
<1411>
of the Spirit
<4151>
of God
<2316>_;
so
<5620>
that from
<575>
Jerusalem
<2419>_,
and
<2532>
round about
<2945>
unto
<3360>
Illyricum
<2437>_,
I
<3165>
have fully preached
<4137> (5760)
the gospel
<2098>
of Christ
<5547>_.
NASB ©
in the power
<1411>
of signs
<4592>
and wonders
<5059>
, in the power
<1411>
of the Spirit
<4151>
; so
<5620>
that from Jerusalem
<2419>
and round
<2945>
about
<2945>
as far
<3360>
as Illyricum
<2437>
I have fully
<4137>
preached
<4137>
the gospel
<2098>
of Christ
<5547>
.
GREEK
en
<1722>
PREP
dunamei
<1411>
N-DSF
shmeiwn
<4592>
N-GPN
kai
<2532>
CONJ
teratwn
<5059>
N-GPN
en
<1722>
PREP
dunamei
<1411>
N-DSF
pneumatov
<4151>
N-GSN
[agiou]
<40>
A-GSN
wste
<5620>
CONJ
me
<3165>
P-1AS
apo
<575>
PREP
ierousalhm
<2419>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
kuklw
<2945>
N-DSM
mecri
<3360>
ADV
tou
<3588>
T-GSN
illurikou
<2437>
N-GSN
peplhrwkenai
<4137> (5760)
V-RAN
to
<3588>
T-ASN
euaggelion
<2098>
N-ASN
tou
<3588>
T-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
NET © [draft] ITL
in
<1722>
the power
<1411>
of signs
<4592>
and
<2532>
wonders
<5059>
, in
<1722>
the power
<1411>
of the Spirit
<4151>
of God. So
<5620>
from
<575>
Jerusalem
<2419>
even
<2532>
as far as
<2945>

<3360>
Illyricum
<2437>
I have fully preached
<4137>
the gospel
<2098>
of Christ
<5547>
.
NET ©

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from Jerusalem even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org