Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 6:12

Context
NET ©

Then 1  I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge 2  earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hair, 3  and the full moon became blood red; 4 

NIV ©

I watched as he opened the sixth seal. There was a great earthquake. The sun turned black like sackcloth made of goat hair, the whole moon turned blood red,

NASB ©

I looked when He broke the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood;

NLT ©

I watched as the Lamb broke the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became as dark as black cloth, and the moon became as red as blood.

MSG ©

I watched while he ripped off the sixth seal: a bone-jarring earthquake, sun turned black as ink, moon all bloody,

BBE ©

And I saw when the sixth stamp was undone, and there was a great earth-shock; and the sun became black as haircloth, and all the moon became as blood;

NRSV ©

When he opened the sixth seal, I looked, and there came a great earthquake; the sun became black as sackcloth, the full moon became like blood,

NKJV ©

I looked when He opened the sixth seal, and behold, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became like blood.


KJV
And
<2532>
I beheld
<1492> (5627)
when
<3753>
he had opened
<455> (5656)
the sixth
<1623>
seal
<4973>_,
and
<2532>_,
lo
<2400> (5628)_,
there was
<1096> (5633)
a great
<3173>
earthquake
<4578>_;
and
<2532>
the sun
<2246>
became
<1096> (5633)
black
<3189>
as
<5613>
sackcloth
<4526>
of hair
<5155>_,
and
<2532>
the moon
<4582>
became
<1096> (5633)
as
<5613>
blood
<129>_;
NASB ©
I looked
<3708>
when
<3753>
He broke
<455>
the sixth
<1623>
seal
<4973>
, and there was a great
<3173>
earthquake
<4578>
; and the sun
<2246>
became
<1096>
black
<3189>
as sackcloth
<4526>
made of hair
<5155>
, and the whole
<3650>
moon
<4582>
became
<1096>
like
<5613>
blood
<129>
;
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eidon
<1492> (5627)
V-2AAI-1S
ote
<3753>
ADV
hnoixen
<455> (5656)
V-AAI-3S
thn
<3588>
T-ASF
sfragida
<4973>
N-ASF
thn
<3588>
T-ASF
ekthn
<1623>
A-ASF
kai
<2532>
CONJ
seismov
<4578>
N-NSM
megav
<3173>
A-NSM
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
hliov
<2246>
N-NSM
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
melav
<3189>
A-NSM
wv
<5613>
ADV
sakkov
<4526>
N-NSM
tricinov
<5155>
A-NSM
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
selhnh
<4582>
N-NSF
olh
<3650>
A-NSF
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
wv
<5613>
ADV
aima
<129>
N-ASN
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
I looked
<1492>
when
<3753>
the Lamb opened
<455>
the sixth
<1623>
seal
<4973>
, and
<2532>
a huge
<3173>
earthquake
<4578>
took place
<1096>
; the sun
<2246>
became
<1096>
as black
<3189>
as
<5613>
sackcloth
<4526>
made of hair
<5155>
, and
<2532>
the full
<3650>
moon
<4582>
became
<1096>
blood red
<129>
;
NET ©

Then 1  I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge 2  earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hair, 3  and the full moon became blood red; 4 

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Or “powerful”; Grk “a great.”

tn Or “like hairy sackcloth” (L&N 8.13).

tn Grk “like blood,” understanding αἷμα (aima) as a blood-red color rather than actual blood (L&N 8.64).



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org