Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 22:20

Context
NET ©

The one who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!

NIV ©

He who testifies to these things says, "Yes, I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus.

NASB ©

He who testifies to these things says, "Yes, I am coming quickly." Amen. Come, Lord Jesus.

NLT ©

He who is the faithful witness to all these things says, "Yes, I am coming soon!" Amen! Come, Lord Jesus!

MSG ©

He who testifies to all these things says it again: "I'm on my way! I'll be there soon!" Yes! Come, Master Jesus!

BBE ©

He who gives witness to these things says, Truly, I come quickly. Even so come, Lord Jesus.

NRSV ©

The one who testifies to these things says, "Surely I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus!

NKJV ©

He who testifies to these things says, "Surely I am coming quickly." Amen. Even so, come, Lord Jesus!


KJV
He which testifieth
<3140> (5723)
these things
<5023>
saith
<3004> (5719)_,
Surely
<3483>
I come
<2064> (5736)
quickly
<5035>_.
Amen
<281>_.
Even so
<3483>_,
come
<2064> (5736)_,
Lord
<2962>
Jesus
<2424>_.
NASB ©
He who testifies
<3140>
to these
<3778>
things
<3778>
says
<3004>
, "Yes
<3483>
, I am coming
<2064>
quickly
<5035>
." Amen
<281>
. Come
<2064>
, Lord
<2962>
Jesus
<2424>
.
GREEK
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
o
<3588>
T-NSM
marturwn
<3140> (5723)
V-PAP-NSM
tauta
<5023>
D-APN
nai
<3483>
PRT
ercomai
<2064> (5736)
V-PNI-1S
tacu
<5035>
ADV
amhn
<281>
HEB
ercou
<2064> (5737)
V-PNM-2S
kurie
<2962>
N-VSM
ihsou
<2424>
N-VSM
NET © [draft] ITL
The one who testifies
<3140>
to these things
<5023>
says, “Yes
<3483>
, I am coming
<2064>
soon
<5035>
!” Amen
<281>
! Come
<2064>
, Lord
<2962>
Jesus
<2424>
!
NET ©

The one who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org