Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 16:10

Context
NET ©

Then 1  the fifth angel 2  poured out his bowl on the throne of the beast so that 3  darkness covered his kingdom, 4  and people 5  began to bite 6  their tongues because 7  of their pain.

NIV ©

The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness. Men gnawed their tongues in agony

NASB ©

Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became darkened; and they gnawed their tongues because of pain,

NLT ©

Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness. And his subjects ground their teeth in anguish,

MSG ©

The fifth Angel poured his bowl on the throne of the Beast: Its kingdom fell into sudden eclipse. Mad with pain, men and women bit and chewed their tongues,

BBE ©

And the fifth let what was in his vessel come out on the high seat of the beast; and his kingdom was made dark; and they were biting their tongues for pain.

NRSV ©

The fifth angel poured his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness; people gnawed their tongues in agony,

NKJV ©

Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom became full of darkness; and they gnawed their tongues because of the pain.


KJV
And
<2532>
the fifth
<3991>
angel
<32>
poured out
<1632> (5656)
his
<846>
vial
<5357>
upon
<1909>
the seat
<2362>
of the beast
<2342>_;
and
<2532>
his
<846>
kingdom
<932>
was
<1096> (5633)
full of darkness
<4656> (5772)_;
and
<2532>
they gnawed
<3145> (5711)
their
<846>
tongues
<1100>
for
<1537>
pain
<4192>_,
NASB ©
Then
<2532>
the fifth
<3991>
angel poured
<1632>
out his bowl
<5357>
on the throne
<2362>
of the beast
<2342>
, and his kingdom
<932>
became
<1096>
darkened
<4656>
; and they gnawed
<3145>
their tongues
<1100>
because
<1537>
of pain
<4192>
,
GREEK
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
pemptov
<3991>
A-NSM
execeen
<1632> (5656)
V-AAI-3S
thn
<3588>
T-ASF
fialhn
<5357>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
epi
<1909>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
yronon
<2362>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSN
yhriou
<2342>
N-GSN
kai
<2532>
CONJ
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
h
<3588>
T-NSF
basileia
<932>
N-NSF
autou
<846>
P-GSN
eskotwmenh
<4656> (5772)
V-RPP-NSF
kai
<2532>
CONJ
emaswnto
<3145> (5711)
V-INI-3P
tav
<3588>
T-APF
glwssav
<1100>
N-APF
autwn
<846>
P-GPM
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
ponou
<4192>
N-GSM
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
the fifth
<3991>
angel poured out
<1632>
his
<846>
bowl
<5357>
on
<1909>
the throne
<2362>
of the beast
<2342>
so that
<2532>
darkness
<4656>
covered
<1096>
his
<846>
kingdom
<932>
, and
<2532>
people began to bite
<3145>
their
<846>
tongues
<1100>
because of
<1537>
their pain
<4192>
.
NET ©

Then 1  the fifth angel 2  poured out his bowl on the throne of the beast so that 3  darkness covered his kingdom, 4  and people 5  began to bite 6  their tongues because 7  of their pain.

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Grk “the fifth”; the referent (the fifth angel) has been specified in the translation for clarity.

tn Here καί (kai) has been translated as “so that” to indicate the implied result of the fifth bowl being poured out.

tn Grk “his kingdom became dark.”

tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.

tn On this term BDAG 620 s.v. μασάομαι states, “bite w. acc. τὰς γλώσσας bite their tongues Rv 16:10.”

tn The preposition ἐκ (ek) has been translated here and twice in the following verse with a causal sense.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org