Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 95:3

Context
NET ©

For the Lord is a great God, a great king who is superior to 1  all gods.

NIV ©

For the LORD is the great God, the great King above all gods.

NASB ©

For the LORD is a great God And a great King above all gods,

NLT ©

For the LORD is a great God, the great King above all gods.

MSG ©

And why? Because GOD is the best, High King over all the gods.

BBE ©

For the Lord is a great God, and a great King over all gods.

NRSV ©

For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

NKJV ©

For the LORD is the great God, And the great King above all gods.


KJV
For the LORD
<03068>
[is] a great
<01419>
God
<0410>_,
and a great
<01419>
King
<04428>
above all gods
<0430>_.
NASB ©
For the LORD
<03068>
is a great
<01419>
God
<0410>
And a great
<01419>
King
<04428>
above
<05921>
all
<03605>
gods
<0430>
,
HEBREW
Myhla
<0430>
lk
<03605>
le
<05921>
lwdg
<01419>
Klmw
<04428>
hwhy
<03068>
lwdg
<01419>
la
<0410>
yk (95:3)
<03588>
LXXM
(94:3) oti
<3754
CONJ
yeov
<2316
N-NSM
megav
<3173
A-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
basileuv
<935
N-NSM
megav
<3173
A-NSM
epi
<1909
PREP
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
yeouv
<2316
N-APM
NET © [draft] ITL
For
<03588>
the Lord
<03068>
is a great
<01419>
God
<0410>
, a great
<01419>
king
<04428>
who is superior
<01419>
to all
<03605>
gods
<0430>
.
NET ©

For the Lord is a great God, a great king who is superior to 1  all gods.

NET © Notes

tn Heb “above.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org