Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 94:13

Context
NET ©

in order to protect him from times of trouble, 1  until the wicked are destroyed. 2 

NIV ©

you grant him relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.

NASB ©

That You may grant him relief from the days of adversity, Until a pit is dug for the wicked.

NLT ©

You give them relief from troubled times until a pit is dug for the wicked.

MSG ©

Providing a circle of quiet within the clamor of evil, while a jail is being built for the wicked.

BBE ©

So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.

NRSV ©

giving them respite from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.

NKJV ©

That You may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked.


KJV
That thou mayest give him rest
<08252> (8687)
from the days
<03117>
of adversity
<07451>_,
until the pit
<07845>
be digged
<03738> (8735)
for the wicked
<07563>_.
NASB ©
That You may grant
<08252>
him relief
<08252>
from the days
<03117>
of adversity
<07451>
, Until
<05704>
a pit
<07845>
is dug
<03738>
for the wicked
<07563>
.
HEBREW
txs
<07845>
esrl
<07563>
hrky
<03738>
de
<05704>
er
<07451>
ymym
<03117>
wl
<0>
jyqshl (94:13)
<08252>
LXXM
(93:13) tou
<3588
T-GSN
praunai {V-AAN} autw
<846
D-DSM
af
<575
PREP
hmerwn
<2250
N-GPF
ponhrwn
<4190
A-GPF
ewv
<2193
PREP
ou
<3739
R-GSM
orugh
<3736
V-API-3S
tw
<3588
T-DSM
amartwlw
<268
A-DSM
boyrov {N-NSM}
NET © [draft] ITL
in order to protect
<03738>
him from times
<03117>
of trouble
<07451>
, until
<05704>
the wicked
<07563>
are destroyed
<07845>
.
NET ©

in order to protect him from times of trouble, 1  until the wicked are destroyed. 2 

NET © Notes

tn Heb “to give him rest from the days of trouble.”

tn Heb “until a pit is dug for the wicked.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org