Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 78:33

Context
NET ©

So he caused them to die unsatisfied 1  and filled with terror. 2 

NIV ©

So he ended their days in futility and their years in terror.

NASB ©

So He brought their days to an end in futility And their years in sudden terror.

NLT ©

So he ended their lives in failure and gave them years of terror.

MSG ©

So their lives dribbled off to nothing--nothing to show for their lives but a ghost town.

BBE ©

So their days were wasted like a breath, and their years in trouble.

NRSV ©

So he made their days vanish like a breath, and their years in terror.

NKJV ©

Therefore their days He consumed in futility, And their years in fear.


KJV
Therefore their days
<03117>
did he consume
<03615> (8762)
in vanity
<01892>_,
and their years
<08141>
in trouble
<0928>_.
NASB ©
So He brought
<03615>
their days
<03117>
to an end
<03615>
in futility
<01892>
And their years
<08141>
in sudden
<0928>
terror
<0928>
.
HEBREW
hlhbb
<0928>
Mtwnsw
<08141>
Mhymy
<03117>
lbhb
<01892>
lkyw (78:33)
<03615>
LXXM
(77:33) kai
<2532
CONJ
exelipon
<1587
V-AAI-3P
en
<1722
PREP
mataiothti
<3153
N-DSF
ai
<3588
T-NPF
hmerai
<2250
N-NPF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
eth
<2094
N-NPN
autwn
<846
D-GPM
meta
<3326
PREP
spoudhv
<4710
N-GSF
NET © [draft] ITL
So he caused
<03615>
them to die
<03615>
unsatisfied
<03117>
and filled with terror
<0928>
.
NET ©

So he caused them to die unsatisfied 1  and filled with terror. 2 

NET © Notes

tn Heb “and he ended in vanity their days.”

tn Heb “and their years in terror.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org