Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 73:8

Context
NETBible

They mock 1  and say evil things; 2  they proudly threaten violence. 3 

XREF

Ex 1:9,10; 1Sa 13:19; 1Ki 21:7-29; Ps 10:2,10,11; Ps 12:4,5; Ps 53:1-4; Pr 30:13,14; Jer 7:9-11; Ho 7:16; 2Pe 2:10; Jude 1:16

NET © Notes

tn The verb מוּק (muq, “mock”) occurs only here in the OT.

tn Heb “and speak with evil.”

tn Heb “oppression from an elevated place they speak.” The traditional accentuation of the MT places “oppression” with the preceding line. In this case, one might translate, “they mock and speak with evil [of] oppression, from an elevated place [i.e., “proudly”] they speak.” By placing “oppression” with what follows, one achieves better poetic balance in the parallelism.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org