Psalms 71:19
ContextNET © | Your justice, O God, extends to the skies above; 1 you have done great things. 2 O God, who can compare to you? 3 |
NIV © | Your righteousness reaches to the skies, O God, you who have done great things. Who, O God, is like you? |
NASB © | For Your righteousness, O God, reaches to the heavens, You who have done great things; O God, who is like You? |
NLT © | Your righteousness, O God, reaches to the highest heavens. You have done such wonderful things. Who can compare with you, O God? |
MSG © | Your famous and righteous ways, O God. God, you've done it all! Who is quite like you? |
BBE © | Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you? |
NRSV © | and your righteousness, O God, reach the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you? |
NKJV © | Also Your righteousness, O God, is very high, You who have done great things; O God, who is like You? |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Your justice, O God, extends to the skies above; 1 you have done great things. 2 O God, who can compare to you? 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens. sn Extends to the skies above. Similar statements are made in Pss 36:5 and 57:10. 2 tn Heb “you who have done great things.” 3 tn Or “Who is like you?” |