Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 69:9

Context
NET ©

Certainly 1  zeal for 2  your house 3  consumes me; I endure the insults of those who insult you. 4 

NIV ©

for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.

NASB ©

For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.

NLT ©

Passion for your house burns within me, so those who insult you are also insulting me.

MSG ©

I love you more than I can say. Because I'm madly in love with you, They blame me for everything they dislike about you.

BBE ©

I am on fire with passion for your house; and the hard things which are said about you have come on me.

NRSV ©

It is zeal for your house that has consumed me; the insults of those who insult you have fallen on me.

NKJV ©

Because zeal for Your house has eaten me up, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.


KJV
For the zeal
<07068>
of thine house
<01004>
hath eaten me up
<0398> (8804)_;
and the reproaches
<02781>
of them that reproached
<02778> (8802)
thee are fallen
<05307> (8804)
upon me.
NASB ©
For zeal
<07068>
for Your house
<01004>
has consumed
<0398>
me, And the reproaches
<02781>
of those who reproach
<02778>
You have fallen
<05307>
on me.
HEBREW
yle
<05921>
wlpn
<05307>
Kyprwx
<02778>
twprxw
<02781>
yntlka
<0398>
Ktyb
<01004>
tanq
<07068>
yk
<03588>
(69:9)
<69:10>
LXXM
(68:10) oti
<3754
CONJ
o
<3588
T-NSM
zhlov
<2205
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
sou
<4771
P-GS
katefagen
<2719
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
oneidismoi
<3680
N-NPM
twn
<3588
T-GPM
oneidizontwn
<3679
V-PAPGP
se
<4771
P-AS
epepesan
<1968
V-AAI-3P
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
NET © [draft] ITL
Certainly
<03588>
zeal
<07068>
for your house
<01004>
consumes
<0398>
me; I endure the insults
<02778>
of those who insult
<05307>
you.
NET ©

Certainly 1  zeal for 2  your house 3  consumes me; I endure the insults of those who insult you. 4 

NET © Notes

tn Or “for.” This verse explains that the psalmist’s suffering is due to his allegiance to God.

tn Or “devotion to.”

sn God’s house, the temple, here represents by metonymy God himself.

tn Heb “the insults of those who insult you fall upon me.”

sn Jn 2:17 applies the first half of this verse to Jesus’ ministry in the context of John’s account of Jesus cleansing the temple.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org