Psalms 45:9
ContextNET © | Princesses 1 are among your honored guests, 2 your bride 3 stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir. 4 |
NIV © | Daughters of kings are among your honoured women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir. |
NASB © | Kings’ daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir. |
NLT © | Kings’ daughters are among your concubines. At your right side stands the queen, wearing jewelry of finest gold from Ophir! |
MSG © | Kings' daughters are maids in your court, the Bride glittering with golden jewelry. |
BBE © | Kings’ daughters are among your noble women: on your right is the queen in gold of Ophir. |
NRSV © | daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir. |
NKJV © | Kings’ daughters are among Your honorable women; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | pepoikilmenh {V-RPPNS} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Princesses 1 are among your honored guests, 2 your bride 3 stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir. 4 |
NET © Notes |
1 tn Heb “daughters of kings.” 2 tn Heb “valuable ones.” The form is feminine plural. 3 tn This rare Hebrew noun apparently refers to the king’s bride, who will soon be queen (see Neh 2:6). The Aramaic cognate is used of royal wives in Dan 5:2-3, 23. 4 tn Heb “a consort stands at your right hand, gold of Ophir.” sn Gold from Ophir is also mentioned in Isa 13:12 and Job 28:16. The precise location of Ophir is uncertain; Arabia, India, East Africa, and South Africa have all been suggested as options. |