Psalms 44:14
ContextNET © | You made us 1 an object of ridicule 2 among the nations; foreigners treat us with contempt. 3 |
NIV © | You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us. |
NASB © | You make us a byword among the nations, A laughingstock among the peoples. |
NLT © | You have made us the butt of their jokes; we are scorned by the whole world. |
MSG © | You made us a joke among the godless, a cheap joke among the rabble. |
BBE © | Our name is a word of shame among the nations, a sign for the shaking of heads among the peoples. |
NRSV © | You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. |
NKJV © | You make us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | You made us 1 an object of ridicule 2 among the nations; foreigners treat us with contempt. 3 |
NET © Notes |
1 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive). 2 tn Heb “a proverb,” or “[the subject of] a mocking song.” 3 tn Heb “a shaking of the head among the peoples.” Shaking the head was a derisive gesture (see Jer 18:16; Lam 2:15). |