Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 43:4

Context
NETBible

Then I will go 1  to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, 2  so that I express my thanks to you, 3  O God, my God, with a harp.

XREF

2Sa 6:5; Ps 42:6; Ps 57:8; Ps 66:13-15; Ps 71:22; Ps 71:23; Ps 81:2; Ps 116:12-19; Isa 61:10; Hab 3:17,18; Ro 5:11; Re 5:8

NET © Notes

tn The cohortative expresses the psalmist’s resolve. Prefixed with the vav (ו) conjunctive it also expresses the result or outcome of the preceding verbs “lead” and “escort.”

tn Heb “to God, the joy of my happiness.” The phrase “joy of my happiness” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the degree of the psalmist’s joy. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

tn The cohortative with vav (ו) conjunctive probably indicates purpose (“so that”) or intention.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org