Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 27:2

Context
NETBible

When evil men attack me 1  to devour my flesh, 2  when my adversaries and enemies attack me, 3  they stumble and fall. 4 

XREF

Job 19:22; Job 31:31; Ps 3:7; Ps 14:4; Ps 18:4; Ps 18:38-42; Ps 22:16; Ps 53:4; Ps 62:3,4; Ps 118:12; Isa 8:15; Joh 18:3-6

NET © Notes

tn Heb “draw near to me.”

sn To devour my flesh. The psalmist compares his enemies to dangerous, hungry predators (see 2 Kgs 9:36; Ezek 39:17).

tn Heb “my adversaries and my enemies against me.” The verb “draw near” (that is, “attack”) is understood by ellipsis; see the previous line.

tn The Hebrew verbal forms are perfects. The translation assumes the psalmist is generalizing here, but another option is to take this as a report of past experience, “when evil men attacked me…they stumbled and fell.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org