Psalms 18:48
ContextNET © | He delivers me 1 from my enemies; you snatch me away 2 from those who attack me; 3 you rescue me from violent men. |
NIV © | who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me. |
NASB © | He delivers me from my enemies; Surely You lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man. |
NLT © | and rescues me from my enemies. You hold me safe beyond the reach of my enemies; you save me from violent opponents. |
MSG © | He rescued me from enemy anger, he pulled me from the grip of upstarts, He saved me from the bullies. |
BBE © | He makes me free from my haters; I am lifted up over those who come up against me: you have made me free from the violent man. |
NRSV © | who delivered me from my enemies; indeed, you exalted me above my adversaries; you delivered me from the violent. |
NKJV © | He delivers me from my enemies. You also lift me up above those who rise against me; You have delivered me from the violent man. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | He delivers me 1 from my enemies; you snatch me away 2 from those who attack me; 3 you rescue me from violent men. |
NET © Notes |
1 tn Heb “[the one who] delivers me.” 2 Sam 22:49 reads “and [the one who] brings me out.” 2 tn Heb “lifts me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רום probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt, elevate” here, indicating that the 3 tn Heb “from those who rise against me.” |