Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 18:46

Context
NETBible

The Lord is alive! 1  My protector 2  is praiseworthy! 3  The God who delivers me 4  is exalted as king! 5 

XREF

Ex 15:2; 2Sa 22:47; Ps 18:2; Ps 21:13; Ps 25:5; Ps 42:9; Ps 57:5,11; Ps 68:20; Ps 79:9; Ps 99:9; Isa 12:2; Jer 10:10; Lu 1:47; Joh 14:19; Re 1:18

NET © Notes

tn Elsewhere the construction חַי־יְהוָה (khay-yÿhvah) is used exclusively as an oath formula, “as surely as the Lord lives,” but this is not the case here, for no oath follows. Here the statement is an affirmation of the Lord’s active presence and intervention. In contrast to pagan deities, he demonstrates he is the living God by rescuing and empowering the psalmist.

tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection. See similar phrases in vv. 2, 31.

tn Or “blessed [i.e., praised] be.”

tn Heb “the God of my deliverance.” 2 Sam 22:48 reads, “the God of the rocky cliff of my deliverance.”

tn The words “as king” are supplied in the translation for clarification. Elsewhere in the psalms the verb רוּם (rum, “be exalted”), when used of God, refers to his exalted position as king (Pss 99:2; 113:4; 138:6) and/or his self-revelation as king through his mighty deeds of deliverance (Pss 21:13; 46:10; 57:5, 11).



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org