Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 136:9

Context
NET ©

the moon and stars to rule by night, for his loyal love endures,

NIV ©

the moon and stars to govern the night; His love endures for ever.

NASB ©

The moon and stars to rule by night, For His lovingkindness is everlasting.

NLT ©

and the moon and stars to rule the night. His faithful love endures forever.

MSG ©

Moon and stars as guardians of the night, [His love never quits.]

BBE ©

The moon and the stars to have rule by night: for his mercy is unchanging for ever.

NRSV ©

the moon and stars to rule over the night, for his steadfast love endures forever;

NKJV ©

The moon and stars to rule by night, For His mercy endures forever.


KJV
The moon
<03394>
and stars
<03556>
to rule
<04475>
by night
<03915>_:
for his mercy
<02617>
[endureth] for ever
<05769>_.
NASB ©
The moon
<03394>
and stars
<03556>
to rule
<04475>
by night
<03915>
, For His lovingkindness
<02617>
is everlasting
<05769>
.
HEBREW
wdox
<02617>
Mlwel
<05769>
yk
<03588>
hlylb
<03915>
twlsmml
<04475>
Mybkwkw
<03556>
xryh
<03394>
ta (136:9)
<0853>
LXXM
(135:9) thn
<3588
T-ASF
selhnhn
<4582
N-ASF
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
astra
<798
N-APN
eiv
<1519
PREP
exousian
<1849
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
nuktov
<3571
N-GSF
oti
<3754
CONJ
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
to
<3588
T-NSN
eleov
<1656
N-NSM
autou
<846
P-GSM
NET © [draft] ITL
the moon
<03394>
and stars
<03556>
to rule
<04475>
by night
<03915>
, for
<03588>
his loyal love
<02617>
endures
<05769>
,
NET ©

the moon and stars to rule by night, for his loyal love endures,

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org