Psalms 13:2
ContextNET © | How long must I worry, 1 and suffer in broad daylight? 2 How long will my enemy gloat over me? 3 |
NIV © | How long must I wrestle with my thoughts and every day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me? |
NASB © | How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me? |
NLT © | How long must I struggle with anguish in my soul, with sorrow in my heart every day? How long will my enemy have the upper hand? |
MSG © | Long enough I've carried this ton of trouble, lived with a stomach full of pain. Long enough my arrogant enemies have looked down their noses at me. |
BBE © | How long is my soul to be in doubt, with sorrow in my heart all the day? how long will he who is against me be given power over me? |
NRSV © | How long must I bear pain in my soul, and have sorrow in my heart all day long? How long shall my enemy be exalted over me? |
NKJV © | How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart daily? How long will my enemy be exalted over me? |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | How long must I worry, 1 and suffer in broad daylight? 2 How long will my enemy gloat over me? 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “How long will I put counsel in my being?” 2 tn Heb “[with] grief in my heart by day.” 3 tn Heb “be exalted over me.” Perhaps one could translate, “How long will my enemy defeat me?” |