Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 120:2

Context
NET ©

I said, 1  “O Lord, rescue me 2  from those who lie with their lips 3  and those who deceive with their tongue. 4 

NIV ©

Save me, O LORD, from lying lips and from deceitful tongues.

NASB ©

Deliver my soul, O LORD, from lying lips, From a deceitful tongue.

NLT ©

Rescue me, O LORD, from liars and from all deceitful people.

MSG ©

"Deliver me from the liars, GOD! They smile so sweetly but lie through their teeth."

BBE ©

O Lord, be the saviour of my soul from false lips, and from the tongue of deceit.

NRSV ©

"Deliver me, O LORD, from lying lips, from a deceitful tongue."

NKJV ©

Deliver my soul, O LORD, from lying lips And from a deceitful tongue.


KJV
Deliver
<05337> (8685)
my soul
<05315>_,
O LORD
<03068>_,
from lying
<08267>
lips
<08193>_,
[and] from a deceitful
<07423>
tongue
<03956>_.
NASB ©
Deliver
<05337>
my soul
<05315>
, O LORD
<03068>
, from lying
<08267>
lips
<08193>
, From a deceitful
<07423>
tongue
<03956>
.
HEBREW
hymr
<07423>
Nwslm
<03956>
rqs
<08267>
tpvm
<08193>
yspn
<05315>
hlyuh
<05337>
hwhy (120:2)
<03068>
LXXM
(119:2) kurie
<2962
N-VSM
rusai {V-AMD-2S} thn
<3588
T-ASF
quchn
<5590
N-ASF
mou
<1473
P-GS
apo
<575
PREP
ceilewn
<5491
N-GPN
adikwn
<94
A-GPN
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
glwsshv
<1100
N-GSF
doliav
<1386
A-GSF
NET © [draft] ITL
I said, “O Lord
<03068>
, rescue
<05337>
me from those
<05315>
who lie
<08267>
with their lips
<08193>
and those who deceive
<07423>
with their tongue
<03956>
.
NET ©

I said, 1  “O Lord, rescue me 2  from those who lie with their lips 3  and those who deceive with their tongue. 4 

NET © Notes

tn The words “I said” are supplied in the translation for clarification. See the introductory note for this psalm.

tn Or “my life.”

tn Heb “from a lip of falsehood.”

tn Heb “from a tongue of deception.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org