Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:99

Context
NET ©

I have more insight than all my teachers, for I meditate on your rules.

NIV ©

I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes.

NASB ©

I have more insight than all my teachers, For Your testimonies are my meditation.

NLT ©

Yes, I have more insight than my teachers, for I am always thinking of your decrees.

MSG ©

I've even become smarter than my teachers since I've pondered and absorbed your counsel.

BBE ©

I have more knowledge than all my teachers, because I give thought to your unchanging word.

NRSV ©

I have more understanding than all my teachers, for your decrees are my meditation.

NKJV ©

I have more understanding than all my teachers, For Your testimonies are my meditation.


KJV
I have more understanding
<07919> (8689)
than all my teachers
<03925> (8764)_:
for thy testimonies
<05715>
[are] my meditation
<07881>_.
NASB ©
I have more
<04480>
insight
<07919>
than
<04480>
all
<03605>
my teachers
<03925>
, For Your testimonies
<05715>
are my meditation
<07881>
.
HEBREW
yl
<0>
hxyv
<07881>
Kytwde
<05715>
yk
<03588>
ytlkvh
<07919>
ydmlm
<03925>
lkm (119:99)
<03605>
LXXM
(118:99) uper
<5228
PREP
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
didaskontav
<1321
V-PAPAP
me
<1473
P-AS
sunhka
<4920
V-AAI-1S
oti
<3754
CONJ
ta
<3588
T-NPN
marturia
<3142
N-NPN
sou
<4771
P-GS
meleth {N-NSF} mou
<1473
P-GS
estin
<1510
V-PAI-3S
NET © [draft] ITL
I have more insight
<07919>
than all
<03605>
my teachers
<03925>
, for
<03588>
I meditate
<07881>
on your rules
<05715>
.
NET ©

I have more insight than all my teachers, for I meditate on your rules.

NET © Notes


TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org