Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 106:6

Context
NET ©

We have sinned like 1  our ancestors; 2  we have done wrong, we have done evil.

NIV ©

We have sinned, even as our fathers did; we have done wrong and acted wickedly.

NASB ©

We have sinned like our fathers, We have committed iniquity, we have behaved wickedly.

NLT ©

Both we and our ancestors have sinned. We have done wrong! We have acted wickedly!

MSG ©

We've sinned a lot, both we and our parents; We've fallen short, hurt a lot of people.

BBE ©

We are sinners like our fathers, we have done wrong, our acts are evil.

NRSV ©

Both we and our ancestors have sinned; we have committed iniquity, have done wickedly.

NKJV ©

We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, We have done wickedly.


KJV
We have sinned
<02398> (8804)
with our fathers
<01>_,
we have committed iniquity
<05753> (8689)_,
we have done wickedly
<07561> (8689)_.
NASB ©
We have sinned
<02398>
like
<05973>
our fathers
<01>
, We have committed
<05753>
iniquity
<05753>
, we have behaved
<07561>
wickedly
<07561>
.
HEBREW
wnesrh
<07561>
wnyweh
<05753>
wnytwba
<01>
Me
<05973>
wnajx (106:6)
<02398>
LXXM
(105:6) hmartomen
<264
V-AAI-1P
meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPM
paterwn
<3962
N-GPM
hmwn
<1473
P-GP
hnomhsamen {V-AAI-1P} hdikhsamen
<91
V-AAI-1P
NET © [draft] ITL
We have sinned
<02398>
like our ancestors
<01>
; we have done wrong
<05753>
, we have done evil
<07561>
.
NET ©

We have sinned like 1  our ancestors; 2  we have done wrong, we have done evil.

NET © Notes

tn Heb “with.”

tn Heb “fathers” (also in v. 7).



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org