Proverbs 9:4
ContextNET © | “Whoever is naive, let him turn in here,” she says 1 to those 2 who lack understanding. 3 |
NIV © | "Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment. |
NASB © | "Whoever is naive, let him turn in here!" To him who lacks understanding she says, |
NLT © | "Come home with me," she urges the simple. To those without good judgment, she says, |
MSG © | "Are you confused about life, don't know what's going on? Come with me, oh come, have dinner with me! |
BBE © | Whoever is simple, let him come in here; and to him who has no sense, she says: |
NRSV © | "You that are simple, turn in here!" To those without sense she says, |
NKJV © | "Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who lacks understanding, she says to him, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “Whoever is naive, let him turn in here,” she says 1 to those 2 who lack understanding. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “lacking of heart she says to him.” The pronominal suffix is a resumptive pronoun, meaning, “she says to the lacking of heart.” 2 tn Heb “him.” 3 tn Heb “heart”; cf. NIV “to those who lack judgment.” |