let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.
Let him drink and forget his poverty And remember his trouble no more.
Let them drink to forget their poverty and remember their troubles no more.
Of the terminally ill, for whom life is a living death.
Let him have drink, and his need will go from his mind, and the memory of his trouble will be gone.
let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
Let him drink and forget his poverty, And remember his misery no more.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The subjects and suffixes are singular (cf. KJV, ASV, NASB). Most other English versions render this as plural for stylistic reasons, in light of the preceding context.
2 tn The king was not to “drink and forget”; the suffering are to “drink and forget.”