Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 31:26

Context
NET ©

She opens her mouth 1  with wisdom, and loving instruction 2  is on her tongue.

NIV ©

She speaks with wisdom, and faithful instruction is on her tongue.

NASB ©

She opens her mouth in wisdom, And the teaching of kindness is on her tongue.

NLT ©

When she speaks, her words are wise, and kindness is the rule when she gives instructions.

MSG ©

When she speaks she has something worthwhile to say, and she always says it kindly.

BBE ©

Her mouth is open to give out wisdom, and the law of mercy is on her tongue.

NRSV ©

She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue.

NKJV ©

She opens her mouth with wisdom, And on her tongue is the law of kindness.


KJV
She openeth
<06605> (8804)
her mouth
<06310>
with wisdom
<02451>_;
and in her tongue
<03956>
[is] the law
<08451>
of kindness
<02617>_.
NASB ©
She opens
<06605>
her mouth
<06310>
in wisdom
<02451>
, And the teaching
<08451>
of kindness
<02617>
is on her tongue
<03956>
.
HEBREW
hnwsl
<03956>
le
<05921>
dox
<02617>
trwtw
<08451>
hmkxb
<02451>
hxtp
<06605>
hyp (31:26)
<06310>
LXXM
iscun
<2479
N-ASF
kai
<2532
CONJ
euprepeian
<2143
N-ASF
enedusato
<1746
V-AMI-3S
kai
<2532
CONJ
eufranyh
<2165
V-API-3S
en
<1722
PREP
hmeraiv
<2250
N-DPF
escataiv
<2078
A-DPF
NET © [draft] ITL
She opens
<06605>
her mouth
<06310>
with wisdom
<02451>
, and loving
<02617>
instruction
<08451>
is on
<05921>
her tongue
<03956>
.
NET ©

She opens her mouth 1  with wisdom, and loving instruction 2  is on her tongue.

NET © Notes

tn The first word of the seventeenth line begins with פּ (pe), the seventeenth letter of the Hebrew alphabet.

sn The words “mouth” (“opens her mouth”) and “tongue” (“on her tongue”) here are also metonymies of cause, referring to her speaking.

tn The Hebrew phrase תּוֹרַת־חֶסֶד (torat-khesed) is open to different interpretations. (1) The word “law” could here refer to “teaching” as it does frequently in the book of Proverbs, and the word “love,” which means “loyal, covenant love,” could have the emphasis on faithfulness, yielding the idea of “faithful teaching” to parallel “wisdom” (cf. NIV). (2) The word “love” should probably have more of the emphasis on its basic meaning of “loyal love, lovingkindness.” It also would be an attributive genitive, but its force would be that of “loving instruction” or “teaching with kindness.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org