Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 13:18

Context
NET ©

The one who neglects 1  discipline ends up in 2  poverty and shame, but the one who accepts reproof is honored. 3 

NIV ©

He who ignores discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honoured.

NASB ©

Poverty and shame will come to him who neglects discipline, But he who regards reproof will be honored.

NLT ©

If you ignore criticism, you will end in poverty and disgrace; if you accept criticism, you will be honored.

MSG ©

Refuse discipline and end up homeless; embrace correction and live an honored life.

BBE ©

Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.

NRSV ©

Poverty and disgrace are for the one who ignores instruction, but one who heeds reproof is honored.

NKJV ©

Poverty and shame will come to him who disdains correction, But he who regards a rebuke will be honored.


KJV
Poverty
<07389>
and shame
<07036>
[shall be to] him that refuseth
<06544> (8802)
instruction
<04148>_:
but he that regardeth
<08104> (8802)
reproof
<08433>
shall be honoured
<03513> (8792)_.
NASB ©
Poverty
<07389>
and shame
<07036>
will come to him who neglects
<06544>
discipline
<04148>
, But he who regards
<08104>
reproof
<08433>
will be honored
<03513>
.
HEBREW
dbky
<03513>
txkwt
<08433>
rmwsw
<08104>
rowm
<04148>
erwp
<06544>
Nwlqw
<07036>
syr (13:18)
<07389>
LXXM
penian {N-ASF} kai
<2532
CONJ
atimian
<819
N-ASF
afaireitai {V-PMI-3S} paideia
<3809
N-NSF
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
fulasswn
<5442
V-PAPNS
elegcouv
<1650
N-APM
doxasyhsetai
<1392
V-FPI-3S
NET © [draft] ITL
The one who neglects
<06544>
discipline
<04148>
ends
<07389>
up
<07036>
in poverty
<07389>
and shame
<07036>
, but the one who accepts
<08104>
reproof
<08433>
is honored
<03513>
.
NET ©

The one who neglects 1  discipline ends up in 2  poverty and shame, but the one who accepts reproof is honored. 3 

NET © Notes

tn The verb III פָּרַע (para’) normally means “to let go; to let alone” and here “to neglect; to avoid; to reject” (BDB 828 s.v.).

tn The phrase “ends up in” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of smoothness.

sn Honor and success are contrasted with poverty and shame; the key to enjoying the one and escaping the other is discipline and correction. W. McKane, Proverbs (OTL), 456, notes that it is a difference between a man of weight (power and wealth, from the idea of “heavy” for “honor”) and the man of straw (lowly esteemed and poor).



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org