Philippians 4:22
ContextNET © | All the saints greet you, especially those who belong to Caesar’s household. |
NIV © | All the saints send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household. |
NASB © | All the saints greet you, especially those of Caesar’s household. |
NLT © | And all the other Christians send their greetings, too, especially those who work in Caesar’s palace. |
MSG © | All the Christians here, especially the believers who work in the palace of Caesar, want to be remembered to you. |
BBE © | All the saints send their love to you, specially those who are of Caesar’s house. |
NRSV © | All the saints greet you, especially those of the emperor’s household. |
NKJV © | All the saints greet you, but especially those who are of Caesar’s household. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | All the saints greet you, especially those who belong to Caesar’s household. |
NET © Notes |