Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Philippians 2:30

Context
NET ©

since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me. 1 

NIV ©

because he almost died for the work of Christ, risking his life to make up for the help you could not give me.

NASB ©

because he came close to death for the work of Christ, risking his life to complete what was deficient in your service to me.

NLT ©

For he risked his life for the work of Christ, and he was at the point of death while trying to do for me the things you couldn’t do because you were far away.

MSG ©

Remember the ministry to me that you started but weren't able to complete? Well, in the process of finishing up that work, he put his life on the line and nearly died doing it.

BBE ©

Because for the work of Christ he was near to death, putting his life in danger to make your care for me complete.

NRSV ©

because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for those services that you could not give me.

NKJV ©

because for the work of Christ he came close to death, not regarding his life, to supply what was lacking in your service toward me.


KJV
Because
<3754>
for
<1223>
the work
<2041>
of Christ
<5547>
he was nigh
<1448> (5656)
unto
<3360>
death
<2288>_,
not regarding
<3851> (5666)
his life
<5590>_,
to
<2443>
supply
<378> (5661)
your
<5216>
lack
<5303>
of service
<3009>
toward
<4314>
me
<3165>_.
NASB ©
because
<3754>
he came
<1448>
close
<1448>
to death
<2288>
for the work
<2041>
of Christ
<5547>
, risking
<3850>
his life
<5590>
to complete
<378>
what
<5303>
was deficient
<5303>
in your service
<3009>
to me.
GREEK
oti
<3754>
CONJ
dia
<1223>
PREP
to
<3588>
T-ASN
ergon
<2041>
N-ASN
kuriou
<2962>
N-GSM
mecri
<3360>
ADV
yanatou
<2288>
N-GSM
hggisen
<1448> (5656)
V-AAI-3S
paraboleusamenov
<3851> (5666)
V-ADP-NSM
th
<3588>
T-DSF
quch
<5590>
N-DSF
ina
<2443>
CONJ
anaplhrwsh
<378> (5661)
V-AAS-3S
to
<3588>
T-ASN
umwn
<5216>
P-2GP
usterhma
<5303>
N-ASN
thv
<3588>
T-GSF
prov
<4314>
PREP
me
<3165>
P-1AS
leitourgiav
<3009>
N-GSF
NET © [draft] ITL
since
<3754>
it was because
<1223>
of the work
<2041>
of Christ
<2962>
that he almost
<3360>
died
<2288>
. He risked
<1448>

<3851>
his life
<5590>
so
<2443>
that he could make up
<378>
for your
<5216>
inability
<5303>
to
<4314>
serve
<3009>
me
<3165>
.
NET ©

since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me. 1 

NET © Notes

tn Grk “make up for your lack of service to me.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org