Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 10:33

Context
NET ©

So they traveled from the mountain of the Lord three days’ journey; 1  and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them.

NIV ©

So they set out from the mountain of the LORD and travelled for three days. The ark of the covenant of the LORD went before them during those three days to find them a place to rest.

NASB ©

Thus they set out from the mount of the LORD three days’ journey, with the ark of the covenant of the LORD journeying in front of them for the three days, to seek out a resting place for them.

NLT ©

They marched for three days after leaving the mountain of the LORD, with the Ark of the LORD’s covenant moving ahead of them to show them where to stop and rest.

MSG ©

And so off they marched. From the Mountain of GOD they marched three days with the Chest of the Covenant of GOD in the lead to scout out a campsite.

BBE ©

So they went forward three days’ journey from the mountain of the Lord; and the ark of the Lord’s agreement went three days’ journey before them, looking for a resting-place for them;

NRSV ©

So they set out from the mount of the LORD three days’ journey with the ark of the covenant of the LORD going before them three days’ journey, to seek out a resting place for them,

NKJV ©

So they departed from the mountain of the LORD on a journey of three days; and the ark of the covenant of the LORD went before them for the three days’ journey, to search out a resting place for them.


KJV
And they departed
<05265> (8799)
from the mount
<02022>
of the LORD
<03068>
three
<07969>
days
<03117>_'
journey
<01870>_:
and the ark
<0727>
of the covenant
<01285>
of the LORD
<03068>
went
<05265> (8802)
before
<06440>
them in the three
<07969>
days
<03117>_'
journey
<01870>_,
to search out
<08446> (8800)
a resting place
<04496>
for them.
NASB ©
Thus they set
<05265>
out from the mount
<02022>
of the LORD
<03068>
three
<07969>
days'
<03117>
journey
<01870>
, with the ark
<0727>
of the covenant
<01285>
of the LORD
<03068>
journeying
<05265>
in front
<06440>
of them for the three
<07969>
days
<03117>
, to seek
<08446>
out a resting
<04496>
place
<04496>
for them.
HEBREW
hxwnm
<04496>
Mhl
<0>
rwtl
<08446>
Mymy
<03117>
tsls
<07969>
Krd
<01870>
Mhynpl
<06440>
eon
<05265>
hwhy
<03068>
tyrb
<01285>
Nwraw
<0727>
Mymy
<03117>
tsls
<07969>
Krd
<01870>
hwhy
<03068>
rhm
<02022>
weoyw (10:33)
<05265>
LXXM
kai
<2532
CONJ
exhran
<1808
V-AAI-3P
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSN
orouv
<3735
N-GSN
kuriou
<2962
N-GSM
odon
<3598
N-ASF
triwn
<5140
A-GPF
hmerwn
<2250
N-GPF
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
kibwtov
<2787
N-NSF
thv
<3588
T-GSF
diayhkhv
<1242
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
proeporeueto
<4313
V-IMI-3S
protera
<4387
A-APNC
autwn
<846
D-GPM
odon
<3598
N-ASF
triwn
<5140
A-GPF
hmerwn
<2250
N-GPF
kataskeqasyai {V-AMN} autoiv
<846
D-DPM
anapausin
<372
N-ASF
NET © [draft] ITL
So they traveled
<05265>
from the mountain
<02022>
of the Lord
<03068>
three
<07969>
days
<03117>
’ journey
<01870>
; and the ark
<0727>
of the covenant
<01285>
of the Lord
<03068>
was traveling
<05265>
before
<06440>
them during the three
<07969>
days
<03117>
’ journey
<01870>
, to find
<08446>
a resting place
<04496>
for them.
NET ©

So they traveled from the mountain of the Lord three days’ journey; 1  and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them.

NET © Notes

tn The phrase “a journey of three days” is made up of the adverbial accusative qualified with the genitives.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org