Micah 1:8
ContextNETBible | For this reason I 1 will mourn and wail; I will walk around barefoot 2 and without my outer garments. 3 I will howl 4 like a wild dog, 5 and screech 6 like an owl. 7 |
XREF | Job 30:29; Ps 102:6; Isa 16:9; Isa 20:2-4; Isa 21:3; Isa 22:4; Jer 4:19; Jer 9:1,10,19; Jer 48:36-39 |
NET © Notes |
1 tn The prophet is probably the speaker here. 2 tn Or “stripped.” The precise meaning of this Hebrew word is unclear. It may refer to walking barefoot (see 2 Sam 15:30) or to partially stripping oneself (see Job 12:17-19). 3 tn Heb “naked.” This probably does not refer to complete nudity, but to stripping off one’s outer garments as an outward sign of the destitution felt by the mourner. 4 tn Heb “I will make lamentation.” 5 tn Or “a jackal”; CEV “howling wolves.” 6 tn Heb “[make] a mourning.” 7 tn Or perhaps “ostrich” (cf. ASV, NAB, NASB, NRSV, NLT). |