Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 27:22

Context
NETBible

Pilate said to them, “Then what should I do with Jesus who is called the Christ?” 1  They all said, “Crucify him!” 2 

XREF

Job 31:31; Ps 22:8,9; Isa 49:7; Isa 53:2,3; Zec 11:8; Mt 27:17; Mr 14:55; Mr 15:12-14; Lu 23:20-24; Joh 19:14,15; Ac 13:38

NET © Notes

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 1:16.

tn Grk “Him – be crucified!” The third person imperative is difficult to translate because English has no corresponding third person form for the imperative. The traditional translation “Let him be crucified” sounds as if the crowd is giving consent or permission. “He must be crucified” is closer, but it is more natural in English to convert the passive to active and simply say “Crucify him.”

sn See the note on crucified in 20:19.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org