Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 27:17

Context
NET ©

So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus 1  Barabbas or Jesus who is called the Christ?” 2 

NIV ©

So when the crowd had gathered, Pilate asked them, "Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?"

NASB ©

So when the people gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release for you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?"

NLT ©

As the crowds gathered before Pilate’s house that morning, he asked them, "Which one do you want me to release to you––Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?"

MSG ©

With the crowd before him, Pilate said, "Which prisoner do you want me to pardon: Jesus Barabbas, or Jesus the so-called Christ?"

BBE ©

So when they came together, Pilate said to them, Whom will you have? Barabbas, or Jesus, who is named Christ?

NRSV ©

So after they had gathered, Pilate said to them, "Whom do you want me to release for you, Jesus Barabbas or Jesus who is called the Messiah?"

NKJV ©

Therefore, when they had gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?"


KJV
Therefore
<3767>
when they
<846>
were gathered together
<4863> (5772)_,
Pilate
<4091>
said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
Whom
<5101>
will ye
<2309> (5719)
that I release
<630> (5661)
unto you
<5213>_?
Barabbas
<912>_,
or
<2228>
Jesus
<2424>
which
<3588>
is called
<3004> (5746)
Christ
<5547>_?
NASB ©
So
<3767>
when the people
<846>
gathered
<4863>
together
<4863>
, Pilate
<4091>
said
<3004>
to them, "Whom
<5101>
do you want
<2309>
me to release
<630>
for you? Barabbas
<912>
, or
<2228>
Jesus
<2424>
who is called
<3004>
Christ
<5547>
?"
GREEK
sunhgmenwn
<4863> (5772)
V-RPP-GPM
oun
<3767>
CONJ
autwn
<846>
P-GPM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
o
<3588>
T-NSM
pilatov
<4091>
N-NSM
tina
<5101>
I-ASM
yelete
<2309> (5719)
V-PAI-2P
apolusw
<630> (5661)
V-AAS-1S
umin
<5213>
P-2DP
[ton]
<3588>
T-ASM
barabban
<912>
N-ASM
h
<2228>
PRT
ihsoun
<2424>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
legomenon
<3004> (5746)
V-PPP-ASM
criston
<5547>
N-ASM
NET © [draft] ITL
So
<3767>
after
<4863>
they
<846>
had assembled
<4863>
, Pilate
<4091>
said
<2036>
to them
<846>
, “Whom
<5101>
do you want
<2309>
me to release
<630>
for you
<5213>
, Jesus Barabbas
<912>
or
<2228>
Jesus
<2424>
who is called
<3004>
the Christ
<5547>
?”
NET ©

So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus 1  Barabbas or Jesus who is called the Christ?” 2 

NET © Notes

tc Again, as in v. 16, the name “Jesus” is supplied before “Barabbas” in Θ Ë1 700* pc sys Ormss (Θ 700* lack the article τόν [ton] before Βαραββᾶν [Barabban]). The same argument for accepting the inclusion of “Jesus” as original in the previous verse applies here as well.

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 1:16.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org