That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
On that day some Sadducees (who say there is no resurrection) came to Jesus and questioned Him,
That same day some Sadducees stepped forward––a group of Jews who say there is no resurrection after death. They posed this question:
That same day, Sadducees approached him. This is the party that denies any possibility of resurrection.
On the same day there came to him the Sadducees, who say that there is no coming back from the dead: and they put a question to him, saying,
The same day some Sadducees came to him, saying there is no resurrection; and they asked him a question, saying,
The same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him and asked Him,
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn See the note on Sadducees in 3:7.
2 sn This remark is best regarded as a parenthetical note by the author.
3 tn Grk “and asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.