Matthew 21:39 
ContextNET © | So 1 they seized him, 2 threw him out of the vineyard, 3 and killed him. |
NIV © | So they took him and threw him out of the vineyard and killed him. |
NASB © | "They took him, and threw him out of the vineyard and killed him. |
NLT © | So they grabbed him, took him out of the vineyard, and murdered him. |
MSG © | They grabbed him, threw him out, and killed him. |
BBE © | And they took him and, driving him out of the vine-garden, put him to death. |
NRSV © | So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him. |
NKJV © | "So they took him and cast him out of the vineyard and killed him . |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So 1 they seized him, 2 threw him out of the vineyard, 3 and killed him. |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38. 2 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance. 3 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem. |