Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 20:30

Context
NETBible

Two 1  blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, 2  “Have mercy 3  on us, Lord, Son of David!” 4 

XREF

Ps 146:8; Isa 29:18; Isa 35:5,6; Isa 42:16,18; Isa 59:10; Isa 61:1,2; Mt 9:27-31; Mt 12:22; Mt 12:23; Mt 15:22; Mt 21:9; Mt 21:14; Mt 22:42; Mr 10:46; Lu 4:18; Lu 7:21; Joh 9:1-12; Ac 2:30; Ro 1:3,4

NET © Notes

tn Grk “And behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

tn Grk “shouted, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

sn Have mercy on us is a request for healing. It is not owed to the men. They simply ask for God’s kind grace.

sn There was a tradition in Judaism that the Son of David (Solomon) had great powers of healing (Josephus, Ant. 8.2.5 [8.42-49]).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org