Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 14:7

Context
NET ©

so much that he promised with an oath 1  to give her whatever she asked.

NIV ©

that he promised with an oath to give her whatever she asked.

NASB ©

so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.

NLT ©

so he promised with an oath to give her anything she wanted.

MSG ©

In his drunken enthusiasm, he promised her on oath anything she wanted.

BBE ©

So he gave her his word with an oath to let her have whatever she might make request for.

NRSV ©

so much that he promised on oath to grant her whatever she might ask.

NKJV ©

Therefore he promised with an oath to give her whatever she might ask.


KJV
Whereupon
<3606>
he promised
<3670> (5656)
with
<3326>
an oath
<3727>
to give
<1325> (5629)
her
<846>
whatsoever
<3739> <1437>
she would ask
<154> (5672)_.
NASB ©
so
<3606>
much that he promised
<3670>
with an oath
<3727>
to give
<1325>
her whatever
<3739>
<1437> she asked
<154>
.
GREEK
oyen
<3606>
ADV
mey
<3326>
PREP
orkou
<3727>
N-GSM
wmologhsen
<3670> (5656)
V-AAI-3S
auth
<846>
P-DSF
dounai
<1325> (5629)
V-2AAN
o
<3739>
R-ASN
ean
<1437>
COND
aithshtai
<154> (5672)
V-AMS-3S
NET © [draft] ITL
so much that
<3606>
he promised
<3670>
with
<3326>
an oath
<3727>
to give
<1325>
her
<846>
whatever
<3739>

<1437>
she asked
<154>
.
NET ©

so much that he promised with an oath 1  to give her whatever she asked.

NET © Notes

tn The Greek text reads here ὁμολογέω (Jomologew); though normally translated “acknowledge, confess,” BDAG (708 s.v. 1) lists “assure, promise with an oath” for certain contexts such as here.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org