Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 13:11

Context
NETBible

He replied, 1  “You have been given 2  the opportunity to know 3  the secrets 4  of the kingdom of heaven, but they have not.

XREF

Ps 25:8,9,14; Isa 29:10; Isa 35:8; Mt 11:25,26; Mt 16:17; Mr 4:11; Lu 8:10; Lu 10:39-42; Joh 7:17; Ac 16:14; Ac 17:11,12; Ro 16:25; 1Co 2:7; 1Co 2:9,10,14; 1Co 4:1; 1Co 4:7; 1Co 13:2; 1Co 15:51; Eph 1:9,18; Eph 3:3-9; Eph 5:32; Eph 6:19; Col 1:26,27; Col 2:2; 1Ti 3:9,16; Jas 1:5,16-18; 1Jo 2:27

NET © Notes

tn Grk “And answering, he said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.

tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

tn Grk “to you it has been given to know.” The dative pronoun occurs first, in emphatic position in the Greek text, although this position is awkward in contemporary English.

tn Grk “the mysteries.”

sn The key term secrets (μυστήριον, musthrion) can mean either (1) a new revelation or (2) a revealing interpretation of existing revelation as in Dan 2:17-23, 27-30. Jesus seems to be explaining how current events develop old promises, since the NT consistently links the events of Jesus’ ministry and message with old promises (Rom 1:1-4; Heb 1:1-2). The traditional translation of this word, “mystery,” is misleading to the modern English reader because it suggests a secret which people have tried to uncover but which they have failed to understand (L&N 28.77).



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org