Matthew 1:16
ContextNET © | and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, by whom 1 Jesus was born, who is called Christ. 2 |
NIV © | and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. |
NASB © | Jacob was the father of Joseph the husband of Mary, by whom Jesus was born, who is called the Messiah. |
NLT © | Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary. Mary was the mother of Jesus, who is called the Messiah. |
MSG © | Jacob had Joseph, Mary's husband, the Mary who gave birth to Jesus, the Jesus who was called Christ. |
BBE © | And the son of Jacob was Joseph the husband of Mary, who gave birth to Jesus, whose name is Christ. |
NRSV © | and Jacob the father of Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called the Messiah. |
NKJV © | And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus who is called Christ. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, by whom 1 Jesus was born, who is called Christ. 2 |
NET © Notes |
1 tc There are three significant variant readings at this point in the text. Some sn The pronoun whom is feminine gender in the Greek text, referring to Mary. 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” sn The term χριστός (cristos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substantive (“an anointed one”), then developing still further into a technical generic term (“the anointed one”). In the intertestamental period it developed further into a technical term referring to the hoped-for anointed one, that is, a specific individual. In the NT the development starts there (technical-specific), is so used in the gospels, and then develops in Paul to mean virtually Jesus’ last name. |