Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 10:35

Context
NET ©

For I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,

NIV ©

For I have come to turn "‘a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law—

NASB ©

"For I came to SET A MAN AGAINST HIS FATHER, AND A DAUGHTER AGAINST HER MOTHER, AND A DAUGHTER-IN-LAW AGAINST HER MOTHER-IN-LAW;

NLT ©

I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter–in–law against her mother–in–law.

MSG ©

make a sharp knife-cut between son and father, daughter and mother, bride and mother-in-law--cut through these cozy domestic arrangements and free you for God.

BBE ©

For I have come to put a man against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law:

NRSV ©

For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;

NKJV ©

"For I have come to ‘set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter–in–law against her mother–in–law’;


KJV
For
<1063>
I am come
<2064> (5627)
to set
<1369> (0)
a man
<444>
at variance
<1369> (5658)
against
<2596>
his
<846>
father
<3962>_,
and
<2532>
the daughter
<2364>
against
<2596>
her
<846>
mother
<3384>_,
and
<2532>
the daughter in law
<3565>
against
<2596>
her
<846>
mother in law
<3994>_.
NASB ©
"For I came
<2064>
to SET
<1369>
A MAN
<444>
AGAINST
<2596>
HIS FATHER
<3962>
, AND A DAUGHTER
<2364>
AGAINST
<2596>
HER MOTHER
<3384>
, AND A DAUGHTER-IN-LAW
<3565>
AGAINST
<2596>
HER MOTHER-IN-LAW
<3994>
;
GREEK
hlyon
<2064> (5627)
V-2AAI-1S
gar
<1063>
CONJ
dicasai
<1369> (5658)
V-AAN
anyrwpon
<444>
N-ASM
kata
<2596>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
patrov
<3962>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
yugatera
<2364>
N-ASF
kata
<2596>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
mhtrov
<3384>
N-GSF
authv
<846>
P-GSF
kai
<2532>
CONJ
numfhn
<3565>
N-ASF
kata
<2596>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
penyerav
<3994>
N-GSF
authv
<846>
P-GSF
NET © [draft] ITL
For
<1063>
I have come
<2064>
to set
<1369>
a man
<444>
against
<2596>
his
<846>
father
<3962>
, a daughter
<2364>
against
<2596>
her
<846>
mother
<3384>
, and
<2532>
a daughter-in-law
<3565>
against
<2596>
her
<846>
mother-in-law
<3994>
,
NET ©

For I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org